Обезьяний язык
From Internet
дный это русский язык, дорогие граждане! Беда, какой трудный.
Главная причина в том,
что иностранных слов в нем до черта. Ну
взять французскую речь. Все хорошо и
понятно. Кескесе, мерси, комси - все,
обратите ваше внимание, чисто французские,
натуральные, понятные слова.
А нуте-ка, сунься теперь
с русской фразой - беда. Вся речь пересыпана
словами с иностранным, туманным значением.
От этого затрудняется
речь, нарушается дыхание и треплются нервы.
Я вот на днях слышал
разговор. На собрании было. Соседи мои
разговорились.
Очень умный и
интеллигентный разговор был, но я, человек
без высшего образования, понимал ихний
разговор с трудом и хлопал ушами.
Началось дело с
пустяков.
Мой сосед, не старый еще
мужчина с бородой, наклонился к своему
соседу слева и вежливо спросил:
- А что, товарищ, это
заседание пленарное будет али как?
- Пленарное, - небрежно
ответил сосед.
- Ишь ты, - удивился
первый, - то-то я и гляжу, что такое? Как будто
оно и пленарное.
- Да уж будьте покойны, -
строго ответил второй. - Сегодня сильно
пленарное, и кворум такой подобрался -
только держись.
- Да ну? - спросил сосед. -
Неужели и кворум подобрался?
- Ей-богу, - сказал второй.
- И что же он, кворум-то
этот?
- Да ничего, - ответил
сосед, несколько растерявшись. - Подобрался,
и все тут.
- Скажи на милость, - с
огорчением покачал головой первый сосед. - С
чего бы это он, а?
Второй сосед развел
руками и строго посмотрел на собеседника,
потом добавил с мягкой улыбкой:
- Вот вы, товарищ, небось
не одобряете эти пленарные заседания... А
мне как-то они ближе. Все как-то, знаете ли,
выходит в них минимально по существу дня...
Хотя я, прямо скажу, последнее время
отношусь довольно перманентно к этим
собраниям. Так, знаете ли, индустрия из
пустого в порожнее.
- Не всегда это, -
возразил первый. - Если, конечно, посмотреть
с точки зрения. Вступить, так сказать, на
точку зрения и оттеда, с точки зрения, то - да,
индустрия конкретно.
- Конкретно фактически, -
строго поправил второй.
- Пожалуй, - согласился
собеседник. - Это я тоже допущаю. Конкретно
фактически. Хотя как когда...
- Всегда, - коротко
отрезал второй. - Всегда, уважаемый товарищ.
Особенно если после речей подсекция
заварится минимально. Дискуссии и крику
тогда не оберешься...
На трибуну взошел
человек и махнул рукой. Все смолкло. Только
соседи мои, несколько разгоряченные спором,
не сразу замолчали. Первый сосед никак не
мог помириться с тем, что подсекция
заваривается минимально. Ему казалось, что
подсекция заваривается несколько иначе.
На соседей моих
зашикали. Соседи пожали плечами и смолкли.
Потом первый сосед наклонился ко второму и
тихо спросил:
- Это кто ж там такой
вышедши?
- Это? Да это президиум
вышедши. Очень острый мужчина. И оратор
первейший. Завсегда остро говорит по
существу дня.
Оратор простер руки
вперед и начал речь.
И когда он произносил
надменные слова с иностранным, туманным
значением, соседи мои сурово кивали
головами. Причем второй сосед строго
поглядывал на первого, желая показать, что
он все же был прав в только что законченном
споре.
Трудно, товарищи, говорить по-русски!
|